No exact translation found for صاحب الترخيص

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic صاحب الترخيص

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il affirme qu'il louait le commerce au titulaire de la licence.
    ويذكر أنه استأجر المشروع التجاري من صاحب الترخيص.
  • Le titulaire du permis est tenu de le présenter à toute réquisition de 1'administration.
    وعلى صاحب الترخيص أن يقدمه كلما طلبته منه الإدارة.
  • Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).
    ووفقاً للقانون الكويتي، يسجِّل ترخيص فتح المحل باسم مواطن كويتي ("صاحب الترخيص").
  • Il a fourni les statuts de l'entreprise qu'il détenait en qualité de titulaire de la patente.
    وقدم وثائق تسجيل المشروع التي كانت في حوزته بصفته صاحب ترخيص المشروع.
  • Article 43. Perte. En cas de perte, le propriétaire de l'arme doit :
    المادة 43 - ضياع الترخيص: يتعين على صاحب الترخيص القيام بما يلي في حالة فقدانه:
  • Outre la présentation du permis, celle de l'arme peut être exigée sur décision de l'autorité compétente.
    ويجوز، حسب تقدير السلطة المختصة، إلزام صاحب الترخيص بإبراز سلاحه الناري إلى جانب الرخصة.
  • Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).
    ووفقا للقانون الكويتي كان ترخيص ورشة صيانة السيارات مسجلاً باسم مواطن كويتي ("صاحب ترخيص العمل التجاري").
  • Aucun des deux ne s'est exprimé mais le titulaire de la patente a confirmé par écrit les renseignements qu'il avait fournis pendant l'entretien et a déclaré que ce n'était pas sa signature qui figurait sur l'accord de «permis à bail» soumis par le requérant pakistanais.
    ولم يرد أي رد أيهما، غير أن صاحب الترخيص أكد في كتابة المعلومات التي قدمها أثناء المقابلة وأعلن أن توقيع صاحب الترخيص الذي على "عقد إيجار الرخصة" المقدم من صاحب المطالبة الباكستاني ليس توقيعه.
  • Le requérant pakistanais a soumis un accord de «permis à bail» conclu entre lui-même et le titulaire de la patente, qui l'autorisait, moyennant finance, à utiliser la patente.
    وقدم صاحب المطالبة الباكستاني عقد "إيجار رخصة" أُبرم بينه وبين صاحب الترخيص، يؤهلـه لاستخدام الترخيص مقابل أجرة.
  • Il a déclaré que le requérant pakistanais n'était devenu propriétaire de l'entreprise qu'à la libération du Koweït et qu'il continuait à en être le propriétaire aujourd'hui.
    وبيَّن صاحب الترخيص أن صاحب المطالبة الباكستاني لم يصبح مالك المحل إلا بعد تحرير الكويت وأنه لا يزال يملكه حتى اليوم.